Թարգմանական նախագիծ

Կարդում եմ, թարգմանում, ընտրում՝ ինչ թարգմանել․

Ձեր ցանկությամբ, ճաշակով ընտրեք գրական, գիտական, տեղեկատվական մեկ տեքստ, թարգմանեք հայերեն։

Ներկայացվող պահանջներ․

Թարգմանում եմ ես: Բացատրություն. դրական միավորի համար՝ չորս-հինգ միավոր, անհրաժեշտ է, որպեսզի միտքը լինի հայերեն, պարզ, հստակ, առանց տառասխալների, աշխատանքի ծավալը՝ 10 նախադասություն, տեքստի տեսակը՝ տեղեկատվական, լեզուն՝ ձեզ համար կիրառելի, գործածելի օտար լեզուն:

Օրինակ- 123

6, 7 միավոր ստանալու համար տեքստը պետք է լինի ամբողջական՝ ոչ թե առանձին փաստեր մատնանշող տողերից կազմված, կարող է լինել գրական տեքստից մի հատված կամ՝ բանաստեղծություն: Աշխատանքի ծավալը՝ կես կամ մեկ էջ, տեքստի տեսակը՝ տեղեկատվական, գրական, լեզուն՝ ձեզ համար կիրառելի, գործածելի օտար լեզուն:

8; 9; 10 միավոր ստանալու համար տեքստը պիտի լինի ամբողջական, ճիշտ լեզվական անցումներով, պահի գրողի ոճը, միտքը լինի հայերեն, հասկանալի, ոճային: Տեքստի տեսակը՝ գրական տեքստ: Աշխատանքի ծավալը 1,5 էջից ավելի, տեքստի տեսակը՝ ցանկացած գրական տեքստ:

Реклама

Կարծիք ավելացնել

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: